历史
桃桃小说 > 其他小说 > 情难自抑 > 情难自抑-第13部分

情难自抑-第13部分(1/2)

    。谁知道未来会发生什么。”我回答道,“所以你到底想说什么,卡尔,我不是很理解你的意思。”    “没什么。”他语调轻松的说,“不过,面对这样一个美丽的女孩子,心里居然还只想着做好朋友。”他低低的笑了起来,“亨利,你果然还是个没长大的孩子。啊,对了,你刚才射到了几只?我看到你一直在朝天空放枪。”

    作者有话要说:靠,九号交毕设,我还没做完肿么办……今天在图书馆赶毕设,连着好几天都三点才睡,今天坐久了,站起来的时候差点晕过去……

    感谢寧君的雷,我好久都没收到雷了~~么么哒~~

    有位亲的评论,分析本文的情感线的那个留言,那位亲抱歉我忘了你的名字了,你的回复我早晨爬起来手机看的时候还有,结果一个小时后以后就被*抽没了……*的烂服务器啊。

    第36章

    新年过后,客人们陆陆续续的离开了阿克顿。临走前,詹姆斯暗示意味十足的说道:“那就巴斯城再见了,亨利。”挤眉弄眼的,好像生怕别人不知道他在计划什么一样。

    而我则立刻开始忙起了庄园的事情。新年之前我已经向选定好的机械厂下了购置拖拉机、旋耕机还有联合收割机的订单,等到过完圣诞节的假期后,他们就会把这些机器运到阿克顿来,并派技师过来教授我们如何使用。

    现在我主要需要解决问题是今年所有收归阿克顿的土地,所要种植的农作物的安排。为此我和阿克顿的佃户们开了几次小型的会议,最后参考了多方意见后,决定二月下旬先抓紧时间种植一批早熟的马铃薯,等马铃薯四月份成熟收获以后,再换上燕麦和甜菜。有几户种了冬小麦的佃户表达了想要租用我购买的联合收割机收割小麦的意愿,我没有收他们的钱,而是请他们帮忙顺便照看一下我的土地。虽然我已经雇佣了为我种地的农民,但是其中一部分毕竟是不熟悉的陌生人,我对种地这件事也是一知半解,如果他们要偷工减料故意要坑骗我,我肯定没有办法察觉,到时必将损失惨重。

    有几家已经拖欠了几年租金的佃户决定不再续租,我免掉他们的债务,雇佣了其中一部分愿意留下来,手脚又勤快的人为我种地。又经人介绍,雇佣了几个据说是饲养家畜和家禽的专家为我养猪和鸡鸭。为此我特地精打细算了好几天,企图从可支配的钱里抠出一部分来购买小猪仔和小鸡小鸭,但是最后这笔钱却是帕特里克叔叔支援我的,他执意如此,丝毫不在乎我能不能够保证偿还这笔钱。

    一切都在紧锣密鼓的进行着。一月底的时候,照顾家畜家禽的人来到了农场,走马上任,第二天就在翻修一新的农舍里开始饲养着我购买猪仔和鸡鸭。农用的机器也到了货,佃户家的男人们和我雇佣的农民都在跟着技师学习如何使用,然后开始翻整土地,只等着天气合适之时就开始播种。

    到这时我才松了一口气。看着那些属于我的土地,从一片荒凉慢慢变成可以生产的耕地,仿佛未来的一切都变得开阔而明朗起来。

    猛地闲下来,我才发现自己已经很久没有想过有关卡尔的事情了。这段日子每天忙的只剩下吃饭睡觉的时间。看资料和学习如何管理庄园已经把我的大脑占的满满了,别的什么事情我都无暇思考,而这些知识大部分都只需要我自己去思考理解其中的内容,卡尔能帮得上满的地方不多。说起来,过完新年之后的这一个月,我几乎没怎么和他单独说过话,有时候我们在书房,我在看农场往年的资料,卡尔坐在另一边看书或者处理他自己的公事,一天下来,我几乎注意不到他的存在,更别说胡思乱想些什么了。

    经历了这如同上了发条一般忙碌的一个月,现在再去回想那些不该有的暧昧和辗转反侧,就好像再看一张旧照片一般失了真。我对他的感觉似乎被抽断了一层什么,虽然我不能说我不再喜欢他了,但是不再那么的难以控制。

    我觉得这是个好的开始。忙碌的工作是最好的疗伤的方式,而现在,再加上一个.肉.体的情人,或许就能让我彻底的走出来。我开始期盼着启程去巴斯城的那一天。

    启程的日子没有让我等太久。圣诞节假期一结束,母亲就派人去收拾了我们位于巴斯城的公馆。前几年因为经济问题,为了减少开支,我们关闭了公馆并裁掉了不少仆人,只留下几个老仆人看房子。现在要想能够舒适的入住,不仅需要彻底的大清扫,更换壁纸和破损的家具器具,还要给公馆通电,安电话机,等等许多的准备工作。

    没有了生活压力的母亲其实是个非常能花钱的人,她雇了不少仆人去整理公馆,还参加了几次拍卖会,花大手笔购买了不少油画和装饰品,竭力使公馆重现当年的金碧辉煌。这让我压力有些大,我觉得如果我不努力的话,供养她恐怕有些困难。卡尔陪母亲参加了几次拍卖会,拍下了一条项链和几幅名画送给母亲。不过母亲私下里让我记下这些礼物的价格,为日后还礼做准备。

    几番周折,公馆终于达到了母亲眼中能够住人的标准后,我们启程去了巴斯。我们在巴斯温泉小站下了火车,再乘车去公馆。

    “你以前来过巴斯城吗,卡尔?”母亲问道

    “来过两次,不过都是很久以前的事了,还总是来去匆匆。”

    “哦,那可真是可惜。”母亲笑得有些得意,“萝丝以前经常和我来这里泡温泉,她对这里很熟悉。这段时间让她带你好好的游览一下巴斯,这里有不少有趣的地方值得一看。”

    阿克顿公馆不远处就是一家温泉浴场,于是吃过午饭后,我们便收东西,步行来到浴场泡温泉。

    这家浴场有两百多年的历史了,充满了乔治王朝时期的风格,精致华丽。浴场的正中心是一个能容纳百人的露天大浴池,而房子里还有很多封闭的小浴池,供有钱人和女士享受。母亲和萝丝自然是选择小浴池,而我和卡尔则去了露天浴池。大浴池修建的时间最早,不知道是什么原理,那里泡起来比小浴池要舒服不少。

    我们在更衣室脱去外衣,换上专门为了泡温泉准备的浴裤,然后披上浴袍来到浴池。大浴池里已经有不少人坐在那里泡温泉。我们找了一个相对比较空旷的位置,脱去浴袍交给跟在身后的侍从,告诉他半个小时后以后再过来,然后坐进水里。

    这是我第一次看到卡尔不被重重外衣所包裹的身体。和我想象的一样,卡尔身材很好。他平时很喜欢锻炼,身上几乎没有赘肉,皮肤紧绷,露出形状好看线条优美的肌肉,透过薄薄的水汽和淡绿色的温泉水,可以看到两条线条分明的人鱼线顺着腹肌的外沿蔓延进浴裤中。

    他坐在浴池里的台阶上,身体向后靠在池壁上,伸张开双臂,一只手臂刚好搁在我的背后。他闭着眼睛放松身体,看上去就像一只懒洋洋的狮子。水面缓缓升起的雾气弱化了他脸上的棱角,让他看上去柔和了不少。而更要命的是,他泡在水里的浴裤正好贴在他那鼓起的一大团上,清晰的勾勒出那处的形状。

    我尴尬的把视线转开,强迫自己盯着浴池周围雕刻着藤蔓的立柱,仔细的数着上面的叶子和花,却阻止不了大脑一遍又一遍的把刚才看到的美景在眼前不断重播。我觉得我整个身体都开始发热,而温泉的温度对我现在的状况来说,就像是往火炉里添了一大把柴火,让我几乎控制不住猛然翻腾升起的欲.望。我的那处立刻开始充血,温泉加快了血液流通的速度,不到一分钟,那里就鼓了起来,而浴裤根本挡不住。

    我一动也不敢动,微微蜷缩着身体,曲起大腿,心中不断的祈祷卡尔能一直闭着眼睛,直到我恢复平静为止,不然我真不知道该如何面对他。但是上帝没有听到我的乞求。

    “你怎么了?”卡尔突然睁开眼睛,把手搭在我的肩膀上,“是不是不习惯在别人面前露出那么多的皮肤?别紧张,放松一点,大家不会看你。”

    我不知道该说什么,只能低声道了谢,然后继续僵硬的维持着刚才的动作,只希望卡尔能够重新坐回去,不要再管我。

    “放轻松,亨利。”他坐了起来,胳膊还搭在我的肩膀上,“像我刚才一样,把身体展开,这样比较……”他突然停了下来,愣了一会儿,然后迅速的咳嗽了两声,压住了脱口而出的笑声。

    yuedu_text_c();

    我简直要羞愧的无地自容了,从他的角度来看,我情况一览无余,精神抖擞的那处清晰可见。我又紧张又害怕,怕他知道我喜欢男性,更害怕他知道现在这个样子是因为他。而然,越是紧张,那里反而膨胀的越大了。此时此刻我简直尴尬的要哭了。

    卡尔又咳嗽了两声,带着笑意问道:“你刚才在想什么,怎么会突然就变成这个样子?”

    “我,我不知道。”我摇摇头,身体蜷缩的更厉害了,“但是,拜托,现在先稍微回避一下好么?”

    “呵呵,你要怎么,额,怎么处理这个?”卡尔卡尔指了指我的下半身,“你难道就这样出去?”

    当然不能。看管我们的浴袍的人现在不知道在哪里,我这个样子根本离不开浴池。

    “还是说,”卡尔压低声音,话里带着笑意,“你要在这里解决你的小问题?”

    “别说了,卡尔,这个玩笑不好笑!”我躲开他的碰触,“拜托,稍微离我远一点就好,这太尴尬了!”

    “别害怕,别害怕,这很正常,男人都遇到过这种情况。”他没有离开,搭在我肩膀上的手臂滑到我的腰上,一用力,反倒贴的更近了,“亨利,你还是处,男吧,知道怎么弄吗?需要不需要我教教你?”

    “不!需!要!”我小幅度的挣扎着,避免吸引到别人的注意力,好在周围的人的注意力都在享受温泉上,“你是被詹姆斯传染了吗?再这样开玩笑我就真的生气了!我是认真的!放开我!”

    作者有话要说:断网了,费半天劲才粘到手机上……困死……今天处理了十六张图,感觉好想死

    第37章

    “别乱动,你想让别人都发现这儿发生了什么吗?”他抓住我抵着他的手,制住我的挣扎,“好了好了,我不逗你了。认真的,你打算怎么解决它。”

    “我不知道。”我有些崩溃的说,“但不管怎么样,请先让我一个人待一会儿吧,它总会消失的!”

    “那可不一定,亨利。”卡尔的语调奇异的有些高昂,“而且会很不舒服。”

    我没有说话,全部的注意力都用在抵抗那种赤.裸.的皮肤贴在一起的感觉。这感觉该死的让人愈发的冲动。

    “或者我们可以就在这里解决?”卡尔小声的说,微微直起身子, “我可以为你挡一下,你只要动作稍微快一些就好了,没有人会发现的。”

    “你一定是疯了。”我突然觉得和他说这些简直蠢透了,“一旦别人发现,这将会成为比他们直接看到我这副窘态更大的丑闻!你怎么会做出这种建议?”

    “噗——”

    一声短促的笑声突然传了过来,吓得我整个人都哆嗦了一下,猛地挣脱开卡尔的束缚。一转头,却发现一个苍白瘦削的男人不知道什么时候坐到了我们附近的位置,正看着我们。见我们看他,就坦然的对我们点头致意。

    “抱歉,打扰到你们了。”他的话听上去一点抱歉的意思也没有,反倒有些被娱乐到了的愉悦感,“顺便说一句,先生,”他看着卡尔,“你的小.情.人很可爱。”

    “先生,我不是他的情.人!”我立刻辩解道,“他是我未来的brother-in-lw,我们是家人。做出这种猜测,你真是太无礼了!”我虚张声势的斥责道。

    “啊,真的吗?那真是抱歉。”他毫无诚意的说,“不过看着可不太像啊。”

    我瞪着眼睛看着他,而那个男人反倒在我的怒视中惬意的伸展开自己的身体,舒服的靠在池壁上。

    “还有别的问题吗,先生?”他懒洋洋的问道,“或者你突然发现你爱上了我?哈哈!”

    我没有再理他,迅速的转开头看着别处,却意外的发现刚才这样被打岔,转移了注意力,那里竟然消去了不少。我觉得这是这场对话中唯一值得高兴的地方。

    虽然我不喜欢这个说了莫名其妙的话的男人,但是为此就换位置未免有些小题大做。我只好假装看不到他,和卡尔低声交谈了起来。卡尔又恢复了常态,仿佛刚才那个开着下流的玩笑的人不是他。

    又过了十几分钟,侍从拿来了我们的浴袍,提醒我们去喝杯茶再回来继续泡温泉。我迫不及待的离开浴池,穿上浴袍,正准备往外走时,那个男人突然开口叫住了我,他从水中站了起来,对着岸上的我伸出*的手。

    “我的名字是阿尔弗莱德道格拉斯,昆斯贝里侯爵的儿子。或许我有这个荣幸知道您的名字?”

    我惊讶的停下来,转身看着他。我当然知道这个人,他是詹姆斯送给我的那本《reverse of the medl》的作者王尔德所深爱的情人,十多年前王尔德就是因为他身败名裂,进了监狱。据说这位阿尔弗莱德勋爵在王尔德去世后便为精神问题所折磨。

    只迟疑了一秒钟,我便握住他的手,答道,“我是理查蒙德伯爵,亨利布克特。很高兴认识您。”

    yuedu_text_c();

    道格拉斯立刻露出一个灿烂的笑容。他确实如传闻所言的那般有着阿多尼斯一样的美貌,看上去有些憔悴衰弱,虽然已经年过四十,但是时间几乎没有伤害到他的美丽分毫,反倒带着另一种病态的美感。

    “我猜到你的身份了,我认识您的父亲,你和他长得很像。”他撩开额头被水打湿的头发,歪着头看着我,这个动作轻柔的让他看上去有些女气,“他是个不错的诗人,特别是十四行诗,字里行间充满了炽热的感情。得知他去世的消息时我真的非常难过。”

    “谢谢,有像您这样出色的诗人欣赏他的作品,父亲一定会很高兴的。”我礼貌的答道,“虽然很想和您聊聊,但是我想我们必须要离开了。”

    “没关系,我们一定还会见面的。”他又坐回到水中,“那就下回见啦。”

    或许是白天经历了太多乱七八糟的事情,这天晚上,我在梦里又回到了浴场的浴池,而此时浴池里的人都消失得无影无踪。梦里,卡尔在发现了我的异常之后,竟然直接将手放在了那处,轻轻的揉捏了起来。浴裤莫名其妙的不见踪影,而下一秒,我就躺在了他的怀里,裸.露的.肌.肤紧紧的贴在一起,我抱着他的脖子喘.息着,克制不住的亲吻着他的肩膀和脖子。他的手在我的身上四处游走,所过之处带来一阵美妙的电流通过的战栗感。

    “用力……”我叹息道,伸手抓着他的手使劲的按向那里。

    他的脸上带着我最熟悉的那种似笑非笑的表情,嘴角微微的卷起:“如你所愿。”他低声说道,加快了手上的速度。

    快.感.一遍又一遍的冲刷着全身,我在他的怀里扭动着,大力的扣着的他的肩背,吮.吸着他的胸口,直到最后释放。

    那一瞬间仿佛冲向的天空,然后迅速的坠落,失重的眩晕的感觉让我完全失去了意识。不知过了多久,我的神智才重新飘回到地面,而睁眼一看,我正躺在阿克顿公馆里我的房间的大床上,被子早就被自己不知道扔到哪里去了,半个人暴露在微凉的空气中,一只手正放在裤子里,满手都是黏腻的液体。

    我呆呆的看着四柱床上的帷幔,高.潮.之后的感觉还在我的身体里回荡着。直到最后,身体渐渐变得冰凉,我才猛地翻起来冲进了浴室。

    我从未像现在这般如此的期盼着詹姆斯的到来。

    第二天在餐桌上看到卡尔,想到昨夜的梦境,顿时一阵刺人的尴尬感迅速袭来,我简直不敢抬头。

    “少爷,”公馆新雇的管家走到我的身边俯□,将手中托着的一只银质的小盘子递到我的面前,“来自阿尔弗莱德道格拉斯勋爵的邀请函,给您和霍克利先生。”

    “谢谢。”我拿起邀请函展开。阿尔弗莱德勋爵邀请我参加明天下午的一个小型的聚会,这个聚会的主题似乎是关于文学诗歌之类的东西。

    “所以,你要去吗?”卡尔放下邀请函问道。

    “谁是阿尔弗莱德道格拉斯?”萝丝问道。

    “一个朋友,算是父亲的朋友。”我简单的答道,又对卡尔